backissues: 01  02  03  04   05  06
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ウェブ界のエアポケット、ピー頁
7

August/september 2003
隔月発信
第六号
Sixth Issue
p.pages
Bimonthly Dispatch


 
え?辞めちゃうの?
 
というような声が聞こえてきそうです。誠に勝手ながら『グウタラ発信』をいたしておりますピー頁です。 『ここ最近、いつ訪れても年末なんですけど、どうにかして下さい。』 というラブリー且つ乾燥したお便りが届く午前2時。 慌てるへんしゅちょー。
 
う〜む。2003年、すっかり始まってます。0年に生まれた桃や栗は実をつけるお年頃。 桃や栗にも今までいろいろあったことでしょう。 嵐の中や寒さの中で骨折したり肺炎寸前になったり、見ず知らずの恋人同士に アイアイ傘柄を体に彫られたり。 偉いぞ、桃や栗。至難災難を乗り越えて、あくまでも自分のペースで生き3年経った今、見事に実をつける。 3って意味があるんだな〜。3って赤ちゃんの耳だとばかり思ってたけど、チューしてるお口でもあるし、 のびた君が「眼鏡、眼鏡」って探してるときのお目めでもあるし、う〜ん、深い。 、、、と誤魔化し? 至難災難にめげずお気楽に続けようと目論むへんしゅちょーであった。 はなはだしくもグウタラ発信ですが、贔屓にしてくださいませ。

 
Eh? Discontinuance? It can be not just fancy hearing. We are sending as "easy dispatching", Please Excuse us...
"Recently, I have been checking but it is still last year's issue, please do something anyhow."
 
Such a really lovely and dry letter is received at 2 am.
 
Panic head editor; Hensyucyo! Um. It has been started already year 2003! It is time to reach the age of puberty for peach and chestnut tree which were born in 2000. They must had through a lot of hard times. They might get fracture and almost contract into pneumonia in the storm and coldness or they might be tattooed bunch of couple's names by strangers. Great, Ms. Peach and Mr. chestnut. You guys are just being as persisting to the best of ability and come into bearing excellent fruits. #3 has meaning... "3" is just thought as ear of baby's ... but "3" might be shape of kissing lips... Or "3" might be eyes for boy who is looking for his glasses... Um, it is quite deep... Are we evading? We have been plotting to continue muddling through as take it easy. It is excessive easy dispatching, however, please, please to be patronage of .
 
Now go to next page!
 

Air pocket of web world, <p.pages>

 

 
               backissues: 01  02  03  04   05  06